來源:運城日報發(fā)布者:時間:2021-12-07
■趙戰(zhàn)生
“幾度新翻待月記,雙至西廂詠西廂。”1984年9月,秋高氣爽,金果飄香,戲劇大師馬少波偕夫人李慧中,應(yīng)邀來運城講學(xué)。開壇的主旨,是以《西廂記》為藍(lán)本,闡發(fā)對古典名著改編劇中人物的塑造及劇本格調(diào)的提升。先生的博學(xué)宏識,尤其是對“西廂文化”的深入研究和精辟論證,使與會者無不感覺耳目一新、腦洞大開。
那次抵運,先生一行還特地游覽了普救寺,在鶯鶯塔下“擊石聽蛙”,在梨花院重溫故事,他久藏于心的“欲借西廂聽經(jīng)文”的夙愿,終如得以償。
作為當(dāng)時的《運城報》記者,我隨行采訪,寫下一篇短文——《今夜西廂月更圓》。先生看到報紙后,十分高興,說:“沒想到你們當(dāng)記者的也這樣熱衷西廂文化,我們也算是心有靈犀了。”后來,李慧中把我的這篇短文,收錄在《馬少波研究文集》里,并給我郵寄了兩本。
一
馬先生祖籍山東萊州市朱由村,原名馬志遠(yuǎn)。其父馬俠村早年參加革命,叱咤風(fēng)云,系革命烈士;母親安香玉被捕入獄后,臨危不懼,罵賊不屈,意志堅毅。受父母熏陶、教誨,馬少波從小志向遠(yuǎn)大,13歲參加學(xué)生運動,14歲就主編抗日刊物《天外》文學(xué)半月刊。他19歲參加八路軍,21歲入黨,成為膠東解放區(qū)革命文藝隊伍的領(lǐng)導(dǎo)人。
一手拿槍,一手握筆,豪氣激蕩,英姿颯爽,是青年馬少波的光彩寫照。他畢生致力于戲曲、話劇的創(chuàng)作以及文藝?yán)碚摰难芯浚返F(xiàn),著作等身。其《闖王進(jìn)京》《木蘭從軍》《打漁殺家》《關(guān)羽之死》《白娘子出塔》《正氣歌》《寶燭記》《明鏡記》《西廂記》等猶如滿天星斗,璀璨閃爍。他的諸多作品,經(jīng)由京劇、越劇、豫劇、昆曲、蒲劇以及話劇、電視劇等熱演,各鑄輝煌,盛極一時。
1981年6月20日,時任全國人大常委會副委員長的習(xí)仲勛,訪問北歐回京后,不顧旅途勞頓,于次日晚觀看了《正氣歌》。他對劇團(tuán)領(lǐng)導(dǎo)和導(dǎo)演說:“請你們轉(zhuǎn)告馬少波同志,他這個本子寫得很成功,文天祥的英雄事跡感天動地。希望他多寫幾個這樣的好本子。”這年,馬少波的話劇《岳云》、京劇《正氣歌》、越劇《明鏡記》先后在北京上演,創(chuàng)造了一年內(nèi),同一位劇作家的3個劇本在北京演出的紀(jì)錄。更大的驚喜還在后頭:次年,馬少波的6個劇本,又被搬上了全國各地的舞臺。這種一人“包攬?zhí)煜隆钡膽騽∥幕跋螅瑢崒俸币姡胺Q奇跡。
二
格調(diào)高雅,有的放矢,警策人心,與時俱進(jìn),是馬少波作品問世即紅,歷久彌新的成功秘籍。全國抗戰(zhàn)勝利前夜,受郭沫若《甲申三百年祭》一文的啟發(fā),他伏案疾筆,創(chuàng)作了《闖王進(jìn)京》,藝術(shù)再現(xiàn)了農(nóng)民起義軍由盛而衰,從勝利走向失敗的沉痛教訓(xùn),對防止革命隊伍出現(xiàn)驕傲自滿、貪圖享受的不良風(fēng)氣,起到了振聾發(fā)聵的警示作用。抗美援朝時期,他的《木蘭從軍》先由幾家京劇社演出,轟動北京;改編成豫劇后,大名角常香玉擔(dān)綱主演,數(shù)十年歷演不輟,至今仍傳唱不息,成名常派的代表劇目。
“身歷烽火路,筆開菊苑春。關(guān)田兩漢后,今馬又一人。”這是著名詩人賀敬之寫給馬少波文學(xué)藝術(shù)著作陳列館的題贈,盛贊馬少波堪比古之戲曲宗師關(guān)漢卿、今之戲劇大家田漢,譽(yù)其承前啟后,橫空出世,獨領(lǐng)一代風(fēng)騷。
像一顆冉冉升起的文化藝術(shù)新星,青年才俊馬少波受到了中央領(lǐng)導(dǎo)的重視與關(guān)切。1949年,新中國剛成立,周恩來總理在日理萬機(jī)的繁忙之中,約請周揚(yáng)、田漢、陽翰生、阿英、崔嵬、柯仲平、馬健翎、馬少波等文化界名流,到中南海座談。馬少波當(dāng)時只有21歲,是在座中最年輕的。周總理環(huán)視左右,點名要他首先發(fā)言。1983年,卓琳同志觀看了昆曲《西廂記》后,高興地同馬少波合影留念。1996年,王光美同志代表中國兒童藝術(shù)劇院,向馬少波頒贈了“良師獎”。先生的京劇劇本《寶燭記》榮獲文化部“文華獎”,其他作品獲各項大獎無數(shù)。他獲得的最高榮譽(yù),是中國戲劇家協(xié)會授予的“終身成就獎”。
三
《西廂記》是馬少波改編古典名著的經(jīng)典之作。蘇聯(lián)時期,莫斯科演出了根據(jù)他的《西廂記》改編的《傾杯記》,風(fēng)靡一時。
《西廂記》的故事,就發(fā)生在古蒲州(今永濟(jì)市)的普救寺。唐代時,與白居易齊名的大詩人元稹寫下了《鶯鶯傳》,又名《會真記》。這是故事見諸文字的最早版本。蒲州為京師長安的屏藩重鎮(zhèn),交通發(fā)達(dá),商賈云集,文化繁榮,信息暢通,西廂記故事不脛而走,飛傳遐邇。
寒來暑往,日月輪轉(zhuǎn),揮手間三百年過去。到了金代,精通音律的董解元,以說唱的形式,譜寫了《西廂記諸宮調(diào)》,又名《西廂記彈詞》《弦索西廂》。在戲劇尚不時興發(fā)達(dá)的金代,規(guī)模雖小卻很普及的街頭巷尾的民間說唱,顯然對《西廂記》的傳播,起到了無可替代的作用。董解元的《西廂記諸宮調(diào)》,是《西廂記》賡續(xù)的一座里程碑,被稱為“董西廂”。
唐詩、宋詞、元雜劇,是中華文化發(fā)展史上的三座高峰。在諸多元雜劇作家中,王實甫以其《崔鶯鶯待月西廂記》,蜚聲劇壇,鶴立雞群。它的問世,比世界戲劇大師莎士比亞的不朽名著《羅密歐與朱麗葉》,還早三四個世紀(jì)。
四
王實甫,名德信,元大都(今北京市)人。他曾沉浮宦海,壯志難酬,后退隱歸田。不像陶淵明那樣“采菊東籬下,悠然見南山”,王實甫鐘情戲曲,魂縈氍毹,寫下了14種元雜劇,收錄在《錄鬼簿》中。其中,以《崔鶯鶯待月西廂記》最為有名,影響深遠(yuǎn),被稱為“王西廂”,亦稱“北西廂”。
“王西廂”雖脫胎于“董西廂”,但其青出于藍(lán)而勝于藍(lán),格調(diào)高雅,文辭優(yōu)美,人物更顯活,形象更立體,戲劇性更強(qiáng),更為人們喜聞樂見。元末作家賈仲明,與王實甫惺惺相惜,對其格外推崇,他在《凌波仙》吊詞里,由衷稱贊:“作詞章,風(fēng)韻美,士林中等輩伏低;新雜劇,舊傳奇,《西廂記》天下奪魁。”清代李漁推之為“曲中之祖”,金圣嘆則曰:“世間妙文,原是天下萬世人人心里公共之寶。”
《西廂記》崇尚男女青年的婚姻自由,反對以“父母之命,媒妁之言”為宿命的封建婚姻制度,為追求婚姻自由的青年男女,打開了一扇明亮的窗戶。曹雪芹也把這股清新的空氣,帶進(jìn)了暮靄重重的賈府,讓賈寶玉和林黛玉“西廂記妙詞通戲語”。
五
正是由于《西廂記》對封建禮教的猛烈沖擊,招致了封建統(tǒng)治階級的惱怒與仇視,把《西廂記》誣為“淫書之首”,嚴(yán)厲查禁。本是平民出身的“和尚皇帝”朱元璋,南面稱孤后,不僅丟掉了平民情結(jié),連出家人的“阿彌陀佛”也不念了,只把《西廂記》當(dāng)作洪水猛獸,格殺勿論。在這方面,清帝乾隆亦不甘示弱,傳諭:“將現(xiàn)有查出燒毀,再交提督從嚴(yán)禁止。原版盡行銷毀,如有私自存留者,一經(jīng)查出,朕唯該管大臣是問。”(《大清高宗純皇帝圣訓(xùn)》)
上行下效,一班趨炎附勢的無恥文痞,也狺狺攻訐,大張撻伐,惡毒詛咒,“邪書之最可恨者”“王實甫當(dāng)墮拔舌地獄”。
然而,禁歸禁,罵歸罵,不僅市井閭巷的布衣百姓暗中爭相傳看《西廂記》,連許多道貌岸然的王公貴族,也在“偷吃禁果”。要不,《紅樓夢》里詩禮簪纓、鐘鳴鼎食的賈府,何來“淫書”?尤其令人詫異的是,明代御制《永樂大典》,還將《西廂記》列為壓卷之作。所幸這已是明太祖朱元璋的身后之事,他也只能緊閉雙眼,裝聾作啞了。
朝廷開了禁,坊間風(fēng)更熾。李開先的《詞謔》記:坊間刻本竟異想天開,以“崔氏春秋”標(biāo)簽《西廂記》,將其類比孔子的《春秋》,堂而皇之,廣為傳售。也許,這就是金圣嘆所說的:“文者見之謂之文,淫者見之謂之淫。”
六
看似尋常最奇崛,成如容易卻艱辛。“王西廂”是繼“董西廂”之后的曠世杰作,堆起了元雜劇的一座高峰。要改編這樣一部影響深遠(yuǎn)的皇皇名著,沒有深厚的文學(xué)功底、豐富的戲曲積累、敏銳的時代嗅覺、果敢的擔(dān)當(dāng)魄力,斷難勝任,弄不好便會“畫虎不成反類犬”,聲名掃地,成為文壇笑柄。
盡管如此,歷史上還是出現(xiàn)了幾位敢“吃螃蟹”的人。明代的崔時佩、李日華不畏人言、不懼權(quán)威,改編了昆曲《西廂記》,被稱為“南西廂”。“南西廂”距“王西廂”相去甚遠(yuǎn),被同時代的劇評家祁彪佳誚之為“割裂北詞”“生吞活剝”。陸天池也是明代劇作家,他不屑崔、李的依葫蘆畫瓢,斥其“翻改紕繆”,干脆自己動手,另辟蹊徑。可他“悉以己意自創(chuàng),不襲北劇一語”的做法,南轅北轍,出力不討好,以致胎死腹中,無果而終。
七
歷史的一頁翻過,文藝百花在新時代綻放。1982年,馬少波伏案耕耘,創(chuàng)作了昆曲改編本《西廂記》。次年,該劇上演,劇場爆棚,好評如潮。
忠于原著,借鑒得失,推陳出新,順應(yīng)潮流,是該改編本的最大成功。“王西廂”原著共5本21折,內(nèi)容龐雜,枝蔓纏繞,幾天幾夜才能演完。馬少波慧眼識珠,刪繁就簡,去蕪存菁,將其濃縮為10場,一個晚上,3小時內(nèi),觀眾即可大飽眼福,得到原汁原味的藝術(shù)享受。最為可貴的是,新劇剔除了原著中帶有庸俗、色情成分的糟粕,使人物更加清純質(zhì)樸,主題更加純凈鮮明。
北方昆曲劇院特為此次成功演出發(fā)了簡報,如實反映了社會各界的評價。周揚(yáng)說:“劇本改得好,演出也很好。這是一次詩情畫意的、賞心悅目的藝術(shù)享受。”朱穆之說:“把這樣的古典名著搬上舞臺很有意義。有人說昆曲會滅亡,我看了上海昆劇院的演出和你們的《西廂記》,覺得南昆、北昆交相輝映,昆曲發(fā)展大有希望。”宋振庭則拍掌高呼:“好,昆曲萬歲!‘王西廂’幾百年沒上過舞臺,這次搬上舞臺是一大勝利。”趙尋說:“在我看過的所有《西廂記》里,這是最好的、最完整的一個。”馬彥祥在剖析劇中人物時說:“人物都是對的,紅娘這個角色就應(yīng)該這樣演……”
八
專家們對昆曲《西廂記》的結(jié)尾尤為贊賞,認(rèn)為那句“早些也月兒圓,遲些也月兒圓”,雋永凝練,韻味十足,給觀眾留下了無限美好的想象空間,實屬神來之筆。
其實,這并非偶然的靈光閃現(xiàn),而是馬少波于1972年上元節(jié),寫給夫人李慧中《酷相思》一詞的結(jié)句。那時,他在北京遭受“四人幫”迫害,臥病在床,而李慧中則遠(yuǎn)在天津團(tuán)泊洼干校“勞動鍛煉”。上元節(jié)是他們的結(jié)婚紀(jì)念日,兩人卻天各一方,難以團(tuán)聚。馬少波將此句引入《西廂記》,為“有情人終成眷屬”主題,起到了畫龍點睛的作用,給人力量,引人入勝。
九
《西廂記》的故事發(fā)生在蒲州,蒲州又是蒲劇的故鄉(xiāng),有此深厚的地緣、戲緣關(guān)系,蒲劇很早就上演了《西廂記》。
據(jù)杜波、行樂賢、李恩澤于1989年編纂出版的《蒲劇梆子劇目辭典》“西廂記”條目載:“本劇系據(jù)元雜劇王實甫《西廂記》改編而來”,是“王秀蘭演出的代表戲之一”。另外,還特別注明:“今存版本:1.運城地區(qū)戲校存王秀蘭演出本;2.山西臨汾蒲劇院藏馬少波蒲劇改編本。”
這里需要關(guān)注的是,王秀蘭的演出本,是以“紅娘”為主角的,所以由她飾演“紅娘”。馬少波認(rèn)為這不符合原著的主要架構(gòu),是主次顛倒、喧賓奪主。于是,他將重頭戲,又還原到“王西廂”上,讓“鶯鶯”復(fù)位,成為主角。
由此看來,馬少波先生對蒲劇《西廂記》,是作出了特殊而重要貢獻(xiàn)的。如果沒有后來的這個改編本,恐怕就很難拍出由武俊英、郭關(guān)明、吉有芳、裴青蓮聯(lián)袂演出的電視連續(xù)劇。
十
關(guān)于馬少波先生為蒲劇改編《西廂記》一事,郭文順撰有《馬老為蒲劇院改編的〈西廂記〉》一文,刊登在1985年第4期的《蒲劇藝術(shù)》上。
據(jù)郭文順回憶,1983年臨汾青年蒲劇團(tuán)晉京演出之際,劇團(tuán)領(lǐng)導(dǎo)懇請馬老為蒲劇改編《西廂記》,馬老慨然應(yīng)諾,并很快完成了重托。
2009年11月29日,92歲高齡的馬老在北京溘然長逝。
大師雖已遠(yuǎn)去,文華猶燦,碩果猶存。仰望前賢,緬懷大師,新人踴躍,后輩傳承,必將迎來新時期的戲劇繁榮,文藝復(fù)興。
運城日報、運城晚報所有自采新聞(含圖片)獨家授權(quán)運城新聞網(wǎng)發(fā)布,未經(jīng)允許不得轉(zhuǎn)載或鏡像;授權(quán)轉(zhuǎn)載務(wù)必注明來源,例:“運城新聞網(wǎng)-運城日報 ”。
凡本網(wǎng)未注明“發(fā)布者:運城新聞網(wǎng)”的作品,均轉(zhuǎn)載自其它媒體,轉(zhuǎn)載目的在于傳遞更多信息,并不代表本網(wǎng)贊同其觀點和對其真實性負(fù)責(zé)。